close

 


這個是跟我們配合船務的公司,他們家業務傳來分享的,


 我的媽呀~~


太好笑了啦~~


真是可愛的外國客戶


 .


 .


話說台灣的客人安排RMARPI取件,


國外的客戶問要怎麼保護商品,


台灣客人就用科技業常用的包材稱呼, 請國外客戶用"popcorn"保護~


泛指保麗龍球或氣泡袋等類別的東西,


結果貨收到後,


 國外客戶真的在包裝上很用心.....


 


開箱前




開箱後


很令人傻眼吧?


真的是滿滿的popcorn!(不知道有沒有經過加工的哩?)



被保護很好的商品


 ( 應該是原味的 .... 不然恐怕粘粘的... )
 
台式英文溝通的結果 ... -___-b




arrow
arrow
    全站熱搜

    Luci Lin 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()